Chapter 7 — Numbers, Prices, and Counters

Japanese has a complete number system that can express any quantity. You already know the kanji for one through ten from Chapter 4. This chapter builds on that foundation: first the full number system up to tens of thousands, then prices, and finally the counter system — the grammatical mechanism Japanese uses to count anything at all.

The counter system is not a list of random vocabulary to memorize. It is a structured system with predictable sound changes. Learn the patterns, and the individual forms follow.


7.1 Sino-Japanese Numbers 1 -- 10,000+

Review: 一 through 十

You learned these in Chapter 4. Here they are as a quick reference:

漢字読み
いち
さん
し / よん
ろく
しち / なな
はち
く / きゅう
じゅう

Building Numbers Beyond 10

Japanese numbers above ten follow a transparent multiplication-and-addition logic. There is no equivalent of "eleven" or "twelve" — words that in English bear no obvious relationship to "one" and "two." Instead:

  • 11 = じゅういち (ten-one)
  • 12 = じゅうに (ten-two)
  • 13 = じゅうさん (ten-three)
  • 19 = じゅうきゅう (ten-nine)
  • 20 = にじゅう (two-ten)
  • 21 = にじゅういち (two-ten-one)
  • 30 = さんじゅう (three-ten)
  • 45 = よんじゅうご (four-ten-five)
  • 99 = きゅうじゅうきゅう (nine-ten-nine)

The pattern is: [multiplier] + じゅう + [remainder]. When the multiplier is one, it is dropped — you say じゅういち, not いちじゅういち.

Hundreds: ひゃく

読み
100ひゃく
200にひゃく
300さんびゃく
400よんひゃく
500ごひゃく
600ろっぴゃく
700ななひゃく
800はっぴゃく
900きゅうひゃく

Again, 100 is simply ひゃく, not いちひゃく. For numbers like 350, combine as expected: さんびゃくごじゅう.

Thousands: せん

読み
1,000せん
2,000にせん
3,000さんぜん
4,000よんせん
5,000ごせん
6,000ろくせん
7,000ななせん
8,000はっせん
9,000きゅうせん

1,000 is せん, not いちせん. A number like 4,782 is よんせん ななひゃく はちじゅう に.

Ten Thousands: まん

Here is where Japanese diverges from English. English groups numbers by thousands: one thousand, ten thousand, one hundred thousand, one million. Japanese groups by ten-thousands. The unit 万(まん)means 10,000, and everything builds from there:

読み
10,000いちまん
20,000にまん
50,000ごまん
100,000じゅうまん
500,000ごじゅうまん
1,000,000ひゃくまん
10,000,000いっせんまん

Note that unlike ひゃく and せん, you do say いちまん for 10,000 — the いち is not dropped.

The key mental shift: 100,000 is not "one hundred thousand" but じゅうまん — "ten ten-thousands." 1,000,000 is ひゃくまん — "one hundred ten-thousands." This grouping by 万 is so fundamental that prices, salaries, and population figures in Japanese are always expressed in terms of 万. A salary of 3,000,000 yen is さんびゃくまんえん, not "three million yen" in concept.


7.2 Sound Changes in Hundreds and Thousands

You noticed irregular forms in the tables above. These are not random. They result from phonological rules that have been operating in Japanese for centuries. When certain consonants meet, one assimilates to the other — the same phenomenon that produces っ in words like いっぱい from いち + はい.

Hundreds (ひゃく) — Irregular Forms

期待される形実際の形変化
100ひゃくひゃく
200にひゃくにひゃく
300さんひゃくさんびゃくひ → び (voicing after ん)
400よんひゃくよんひゃく
500ごひゃくごひゃく
600ろくひゃくろっぴゃくく → っ, ひ → ぴ (double shift)
700ななひゃくななひゃく
800はちひゃくはっぴゃくち → っ, ひ → ぴ (double shift)
900きゅうひゃくきゅうひゃく

Three numbers cause changes: 3, 6, and 8. The pattern:

  • After ん (さん), the ひ voices to び → さんびゃく
  • After く (ろく) or ち (はち), the final consonant becomes っ and ひ hardens to ぴ → ろっぴゃく, はっぴゃく

Thousands (せん) — Irregular Forms

期待される形実際の形変化
1,000せんせん
2,000にせんにせん
3,000さんせんさんぜんせ → ぜ (voicing after ん)
4,000よんせんよんせん
5,000ごせんごせん
6,000ろくせんろくせん
7,000ななせんななせん
8,000はちせんはっせんち → っ
9,000きゅうせんきゅうせん

Only two changes here: さんぜん (voicing after ん) and はっせん (っ doubling from はち).

These patterns are not unique to hundreds and thousands. The same phonological forces produce the sound changes in counters — which is why understanding the pattern here will pay off throughout this chapter.


7.3 Prices — いくらですか, ~えん

With numbers in hand, you can now ask and answer the most common transactional question: how much does it cost?

The Question

いくらですか。 = How much is it?

This is a complete sentence. いくら means "how much" (in terms of price), and ですか makes it a polite question.

To ask about a specific item, use the こそあど words from Chapter 6:

  • これは いくらですか。 = How much is this?
  • それは いくらですか。 = How much is that?
  • あの かばんは いくらですか。 = How much is that bag (over there)?

The Answer

State the price with the number followed by えん (yen):

  • ひゃくえんです。 = It is 100 yen.
  • さんびゃくえんです。 = It is 300 yen.
  • にせん ごひゃくえんです。 = It is 2,500 yen.
  • いちまん にせんえんです。 = It is 12,000 yen.

Practice — Read These Prices

Read each price aloud. The answers are below.

  1. 150えん
  2. 320えん
  3. 680えん
  4. 1,200えん
  5. 3,500えん
  6. 8,800えん
  7. 10,000えん
  8. 25,400えん

Answers:

  1. ひゃくごじゅうえん
  2. さんびゃくにじゅうえん
  3. ろっぴゃくはちじゅうえん
  4. せん にひゃくえん
  5. さんぜん ごひゃくえん
  6. はっせん はっぴゃくえん
  7. いちまんえん
  8. にまん ごせん よんひゃくえん

Mini Dialogues

A:これは いくらですか。 B:それは ごひゃくえんです。

A:あの ほんは いくらですか。 B:あの ほんは せん はっぴゃくえんです。

A:この かさは いくらですか。 B:にせん にひゃくえんです。


7.4 The Counter System — Why It Exists, How It Works

English has a hidden version of counters. You say "three sheets of paper," not "three papers." You say "two loaves of bread," not "two breads." You say "a pair of scissors," not "a scissors." These are classifier constructions — the word between the number and the noun specifies what kind of unit you are counting.

Japanese does this for everything. You cannot say "three books" by putting a number next to the word for book. You must say "three [bound-object-units] of book" — and the word for "bound-object-unit" is さつ (冊). The number and the counter fuse into a single phonological unit: さんさつ, not さん さつ.

These counters are called 助数詞(じょすうし)— literally "helping-number words." There are dozens in the language, but a core set of about ten covers the vast majority of daily situations.

The Structure

Number + Counter = one counting unit

  • さん + にん → さんにん (3 people)
  • に + ほん → にほん (2 long things)
  • いち + まい → いちまい (1 flat thing)

The counter is selected based on the physical properties of the thing being counted — its shape, size, or category. Long thin objects get ~本. Flat objects get ~枚. Small animals get ~匹. This is the logic, not arbitrary assignment.


7.5 Essential Counters

Nine counters are presented below. For each one, a complete table of forms from 1 to 10 is given, with all sound changes marked. Learn these tables. The sound changes are not optional — using the wrong form marks your speech as unnatural.


~つ — General Counter (Native Japanese)

This is the most versatile counter. It uses the native Japanese number system (やまとことば), not the Sino-Japanese system. It works for objects that do not have a specific counter, for abstract things, and as a safe fallback when you are unsure which counter to use. It only goes up to 10 — beyond that, use Sino-Japanese numbers with an appropriate counter.

1ひとつ
2ふたつ
3みっつ
4よっつ
5いつつ
6むっつ
7ななつ
8やっつ
9ここのつ
10とお

Note: 10 is とお, not とおつ. There is no つ.

These must be memorized as a set. They do not follow the Sino-Japanese number patterns, and each form is a distinct word.

Uses: general objects, abstract concepts, age (for young children), items on a menu, anything without a specific counter.

  • りんごを みっつ ください。 = Three apples, please.
  • もんだいが ふたつ あります。 = There are two problems.

~人(にん)— People

1ひとり
2ふたり
3さんにん
4よにん
5ごにん
6ろくにん
7しちにん / ななにん
8はちにん
9くにん / きゅうにん
10じゅうにん

The first two are completely irregular: ひとり and ふたり use native Japanese forms. From 3 onward, the Sino-Japanese system takes over. 4 is よにん (not しにん, which sounds like 死人 — dead person).

  • がくせいが さんにん います。 = There are three students.
  • ここに ひとが ごにん います。 = There are five people here.

~本(ほん)— Long, Thin Objects

This counter is used for pens, bottles, umbrellas, trees, roads, rivers, telephone calls, films, and anything cylindrical or elongated.

1いっぽん
2にほん
3さんぼん
4よんほん
5ごほん
6ろっぽん
7ななほん
8はっぽん
9きゅうほん
10じゅっぽん

Sound changes: 1, 6, 8, 10 → っ doubling + ほん becomes ぽん. 3 → ほん becomes ぼん.

  • えんぴつが にほん あります。 = There are two pencils.
  • ビールを さんぼん かいました。 = I bought three beers.

~枚(まい)— Flat Objects

Used for paper, plates, shirts, tickets, photos, slices, CDs, blankets — anything flat and thin.

1いちまい
2にまい
3さんまい
4よんまい
5ごまい
6ろくまい
7ななまい
8はちまい
9きゅうまい
10じゅうまい

No sound changes at all. まい begins with m, which does not interact with the preceding consonants. This is the easiest counter to remember.

  • かみを ごまい ください。 = Five sheets of paper, please.
  • さらが はちまい あります。 = There are eight plates.

~台(だい)— Machines and Vehicles

Used for cars, bicycles, computers, TVs, washing machines, and other mechanical or electronic devices.

1いちだい
2にだい
3さんだい
4よんだい
5ごだい
6ろくだい
7ななだい
8はちだい
9きゅうだい
10じゅうだい

No sound changes. だい begins with d, which remains stable across all numbers.

  • くるまが にだい あります。 = There are two cars.
  • パソコンを いちだい かいました。 = I bought one computer.

~匹(ひき)— Small Animals

Used for dogs, cats, fish, insects, and small-to-medium animals. Large animals (horses, elephants) use ~頭(とう), and birds use ~羽(わ), but those are less common at this level.

1いっぴき
2にひき
3さんびき
4よんひき
5ごひき
6ろっぴき
7ななひき
8はっぴき
9きゅうひき
10じゅっぴき

The same pattern as ~本: 1, 6, 8, 10 → っ + ぴ. 3 → び. This is because ひき begins with h, just like ほん. Whenever a counter starts with h, expect this pattern.

  • ねこが さんびき います。 = There are three cats.
  • さかなを ろっぴき かいました。 = I bought six fish.

~杯(はい)— Cups, Glasses, Bowls

Used for drinks in cups or glasses, bowls of rice or soup, and spoonfuls.

1いっぱい
2にはい
3さんばい
4よんはい
5ごはい
6ろっぱい
7ななはい
8はっぱい
9きゅうはい
10じゅっぱい

Again, h-initial counter: 1, 6, 8, 10 → っ + ぱ. 3 → ば.

  • コーヒーを にはい のみました。 = I drank two cups of coffee.
  • ごはんを さんばい たべました。 = I ate three bowls of rice.

~冊(さつ)— Books and Bound Objects

Used for books, notebooks, magazines, dictionaries — anything with a binding.

1いっさつ
2にさつ
3さんさつ
4よんさつ
5ごさつ
6ろくさつ
7ななさつ
8はっさつ
9きゅうさつ
10じゅっさつ

さつ begins with s. The changes are fewer: 1 → いっさつ (っ doubling from いち), 8 → はっさつ (っ doubling from はち), 10 → じゅっさつ.

  • ほんを にさつ かいました。 = I bought two books.
  • ざっしが ごさつ あります。 = There are five magazines.

~階(かい)— Floors of a Building

1いっかい
2にかい
3さんがい
4よんかい
5ごかい
6ろっかい
7ななかい
8はっかい
9きゅうかい
10じゅっかい

かい begins with k. The changes: 1 → いっかい (っ doubling), 3 → さんがい (voicing after ん), 6 → ろっかい (っ doubling), 8 → はっかい (っ doubling), 10 → じゅっかい.

Note: さんがい for the third floor is a frequent point of confusion. It is さんがい, not さんかい.

  • トイレは にかいに あります。 = The bathroom is on the second floor.
  • レストランは さんがいに あります。 = The restaurant is on the third floor.

7.6 Sound Changes in Counters — The General Pattern

If you studied the nine counter tables carefully, you noticed the same numbers causing changes over and over. This is not coincidence. There is a system.

Which Numbers Cause Changes

変化のタイプ
1 (いち)ち → っ (doubling before the counter)
3 (さん)Voices the counter's initial consonant (h → b, k → g, s → z)
6 (ろく)く → っ (doubling before the counter)
8 (はち)ち → っ (doubling before the counter)
10 (じゅう)う → っ (doubling before the counter)

Numbers 2, 4, 5, 7, and 9 almost never cause changes.

Which Counter-Initial Consonants Are Affected

Counters starting with h (ほん, ひき, はい): The most dramatic changes. After っ, h becomes p. After ん (from さん), h becomes b.

ほんひきはい
1いっぽんいっぴきいっぱい
3さんぼんさんびきさんばい
6ろっぽんろっぴきろっぱい
8はっぽんはっぴきはっぱい
10じゅっぽんじゅっぴきじゅっぱい

Counters starting with k (かい, こ): After っ, k remains k. After ん, k voices to g.

かい
1いっかい
3さんがい
6ろっかい
8はっかい
10じゅっかい

Counters starting with s (さつ, そく): After っ, s remains s. After ん, s sometimes voices to z (as in さんぜん from せん).

さつ
1いっさつ
8はっさつ
10じゅっさつ

Counters starting with m, n, d, w, t: Generally no sound changes. These consonants are resistant to the assimilation process. This is why ~枚(まい)and ~台(だい)have perfectly regular tables.

Summary Rule

When you encounter a new counter, ask two questions:

  1. What consonant does it start with?
  2. Is it h, k, or s?

If yes, expect changes at 1, 3, 6, 8, and 10. If no, the table is likely regular. This rule covers the majority of cases and will serve you well as you learn additional counters in later chapters.


7.7 Counter Placement in Sentences

Counters are not free-floating numbers. They occupy a specific position in the sentence.

Pattern 1: After the Noun (Most Common)

The counter phrase goes after the noun it counts, typically right before the verb.

[noun]を [counter] [verb]

  • ほんを 二冊(にさつ) かいました。 = I bought two books.
  • りんごを 三つ(みっつ) たべました。 = I ate three apples.
  • ビールを 二本(にほん) のみました。 = I drank two bottles of beer.

[noun]が [counter] [verb]

  • がくせいが 五人(ごにん) います。 = There are five students.
  • ねこが 三匹(さんびき) います。 = There are three cats.
  • くるまが 四台(よんだい) あります。 = There are four cars.

Pattern 2: Before the Noun with の

You can also place the counter before the noun using の:

[counter]の [noun]

  • 二冊(にさつ)の ほん = two books
  • 三人(さんにん)の がくせい = three students
  • 五枚(ごまい)の きっぷ = five tickets

Both patterns are grammatically correct. Pattern 1 is more common in everyday conversation. Pattern 2 is useful when the quantity is the focus — "I want the TWO books, not the three."

Pattern 3: With Location

When counting things that exist in a place, the counter fits naturally with the いる/ある sentences from Chapter 6.

  • へやに ひとが 三人(さんにん) います。 = There are three people in the room.
  • つくえの うえに ほんが 四冊(よんさつ) あります。 = There are four books on the desk.
  • にわに ねこが 二匹(にひき) います。 = There are two cats in the garden.

7.8 Question Forms

To ask "how many," use the question word that matches the counter.

いくつ — How Many? (General)

いくつ is the question form for the ~つ counter. It works as a general "how many" question.

  • りんごは いくつ ありますか。 = How many apples are there?
  • いくつ ほしいですか。 = How many do you want?

なん + Counter — How Many [specific counter]?

For specific counters, replace the number with なん:

カウンター質問の形意味
~人なんにんhow many people
~本なんぼんhow many (long things)
~枚なんまいhow many (flat things)
~台なんだいhow many (machines)
~匹なんびきhow many (small animals)
~杯なんばいhow many (cups)
~冊なんさつhow many (books)
~階なんがいwhat floor

Note: なん causes the same voicing as さん (both end in ん). So なんほん → なんぼん, なんひき → なんびき, なんはい → なんばい, なんかい → なんがい.

Example Dialogues

A:がくせいは なんにん いますか。 B:じゅうにんいます。

(A: How many students are there? B: There are ten.)

A:えんぴつは なんぼん ありますか。 B:ごほん あります。

(A: How many pencils are there? B: There are five.)

A:トイレは なんがいですか。 B:にかいです。

(A: What floor is the bathroom on? B: It is on the second floor.)

A:ねこは なんびき いますか。 B:二匹(にひき) います。

(A: How many cats are there? B: There are two.)

A:この ノートは いくらですか。 B:ひゃくごじゅうえんです。

(A: How much is this notebook? B: It is 150 yen.)


7.9 Reading Passage — コンビニで かいもの

Read the following passage. It uses numbers, counters, and prices — all introduced in this chapter. Read it once without looking at the translation, then check your understanding.


きょう、コンビニに いきました。

おにぎりが たくさん あります。わたしは おにぎりを 二つ かいます。一つは しゃけです。一つは うめです。しゃけの おにぎりは 百五十えんです。うめの おにぎりは 百三十えんです。

おちゃも かいます。おちゃは 一本 百六十えんです。

ともだちに おかしを かいます。おかしは 三つ かいます。一つ 百えんです。三つで 三百えんです。

ぜんぶで いくらですか。おにぎり 二つは 二百八十えんです。おちゃ 一本は 百六十えんです。おかし 三つは 三百えんです。ぜんぶで 七百四十えんです。

千えんを だします。おつりは 二百六十えんです。


Translation

Today, I went to the convenience store.

There are many onigiri. I buy two onigiri. One is salmon. One is plum. The salmon onigiri is 150 yen. The plum onigiri is 130 yen.

I also buy tea. Tea is 160 yen for one bottle.

I buy snacks for my friend. I buy three snacks. One is 100 yen. Three are 300 yen.

How much is it in total? Two onigiri are 280 yen. One tea is 160 yen. Three snacks are 300 yen. In total, it is 740 yen.

I hand over 1,000 yen. The change is 260 yen.


Notes on the passage

コンビニ — short for コンビニエンスストア (convenience store). Konbini are ubiquitous in Japan and serve as a one-stop shop for food, drinks, tickets, bill payments, and more. The onigiri section alone often has dozens of varieties.

しゃけ / うめ — "salmon / plum." Two of the most classic onigiri fillings. しゃけ (also さけ) is salted salmon; うめ is pickled plum (umeboshi).

一本 — The counter 本 is used for long, thin objects, including bottles. おちゃ 一本 = one bottle of tea.

ぜんぶで — "in total." ぜんぶ means "everything/all" and で here indicates scope.

だします — "to hand over / put out." A verb in ます-form (Chapter 8 covers verbs formally). Here it means handing money to the cashier.

おつり — "change." The money returned after a purchase.

いきました — Past tense of いきます ("to go"). Past tense ます-form is covered in Chapter 8. For now, recognize ました as past tense.


Vocabulary List

All numbers and counter terms introduced in this chapter, with pitch accent notation.

Large Numbers

読み意味ピッチ
ひゃくhundred
二百にひゃくtwo hundred
三百さんびゃくthree hundred
四百よんひゃくtwo morae + ひゃく
五百ごひゃくfive hundred
六百ろっぴゃくsix hundred
七百ななひゃくseven hundred
八百はっぴゃくeight hundred
九百きゅうひゃくnine hundred
せんthousand
二千にせんtwo thousand
三千さんぜんthree thousand
四千よんせんfour thousand
五千ごせんfive thousand
六千ろくせんsix thousand
七千ななせんseven thousand
八千はっせんeight thousand
九千きゅうせんnine thousand
まんten thousand
一万いちまんten thousand
十万じゅうまんhundred thousand
百万ひゃくまんmillion

Prices

読み意味ピッチ
えんyen
いくらいくらhow much (price)

Counters — ~つ (General)

意味ピッチ
ひとつone (thing)
ふたつtwo (things)
みっつthree (things)
よっつfour (things)
いつつfive (things)
むっつsix (things)
ななつseven (things)
やっつeight (things)
ここのつnine (things)
とおten (things)
いくつhow many (things)

Counters — ~人 (People)

意味ピッチ
ひとりone person
ふたりtwo people
さんにんthree people
よにんfour people
ごにんfive people
ろくにんsix people
しちにん / ななにんseven people④ / ④
はちにんeight people
くにん / きゅうにんnine people② / ③
じゅうにんten people
なんにんhow many people

Counters — ~本 (Long, Thin Objects)

意味ピッチ
いっぽんone (long thing)
にほんtwo (long things)
さんぼんthree (long things)
よんほんfour (long things)
ごほんfive (long things)
ろっぽんsix (long things)
ななほんseven (long things)
はっぽんeight (long things)
きゅうほんnine (long things)
じゅっぽんten (long things)
なんぼんhow many (long things)

Counters — ~枚 (Flat Objects)

意味ピッチ
いちまいone (flat thing)
にまいtwo (flat things)
さんまいthree (flat things)
よんまいfour (flat things)
ごまいfive (flat things)
ろくまいsix (flat things)
ななまいseven (flat things)
はちまいeight (flat things)
きゅうまいnine (flat things)
じゅうまいten (flat things)
なんまいhow many (flat things)

Counters — ~台 (Machines / Vehicles)

意味ピッチ
いちだいone (machine)
にだいtwo (machines)
さんだいthree (machines)
よんだいfour (machines)
ごだいfive (machines)
ろくだいsix (machines)
ななだいseven (machines)
はちだいeight (machines)
きゅうだいnine (machines)
じゅうだいten (machines)
なんだいhow many (machines)

Counters — ~匹 (Small Animals)

意味ピッチ
いっぴきone (small animal)
にひきtwo (small animals)
さんびきthree (small animals)
よんひきfour (small animals)
ごひきfive (small animals)
ろっぴきsix (small animals)
ななひきseven (small animals)
はっぴきeight (small animals)
きゅうひきnine (small animals)
じゅっぴきten (small animals)
なんびきhow many (small animals)

Counters — ~杯 (Cups / Glasses / Bowls)

意味ピッチ
いっぱいone (cup/glass)
にはいtwo (cups)
さんばいthree (cups)
よんはいfour (cups)
ごはいfive (cups)
ろっぱいsix (cups)
ななはいseven (cups)
はっぱいeight (cups)
きゅうはいnine (cups)
じゅっぱいten (cups)
なんばいhow many (cups)

Counters — ~冊 (Books / Bound Objects)

意味ピッチ
いっさつone (book)
にさつtwo (books)
さんさつthree (books)
よんさつfour (books)
ごさつfive (books)
ろくさつsix (books)
ななさつseven (books)
はっさつeight (books)
きゅうさつnine (books)
じゅっさつten (books)
なんさつhow many (books)

Counters — ~階 (Floors)

意味ピッチ
いっかいfirst floor
にかいsecond floor
さんがいthird floor
よんかいfourth floor
ごかいfifth floor
ろっかいsixth floor
ななかいseventh floor
はっかいeighth floor
きゅうかいninth floor
じゅっかいtenth floor
なんがいwhat floor

Other Vocabulary

読み意味ピッチ
助数詞じょすうしcounter word
かみかみpaper
さらさらplate
きっぷきっぷticket
かさかさumbrella
えんぴつえんぴつpencil
りんごりんごapple
ざっしざっしmagazine
ビールビールbeer
コーヒーコーヒーcoffee
ほしいほしいwant (adjective)
くださいくださいplease (give me)