Chapter 9 — こと: Advice, Emphasis, and Nominalization
This chapter completes the trio of sentence-ending nouns that began with わけ (Chapter 7) and もの (Chapter 8). The word こと, like もの, is a noun meaning "thing" — but where もの refers to concrete things or the nature of things, こと refers to abstract matters, events, and facts. As a grammatical element, こと appears in several sentence-ending patterns and plays a central role in nominalization, the process of turning verbs and adjectives into noun phrases.
You have used こと since Stage 1 for basic nominalization (日本語を話すことができる, "I can speak Japanese"). This chapter introduces sentence-ending こと patterns that express advice and emotional reactions, and then revisits the こと vs の distinction for nominalization with the depth that N3-level reading demands.
9.1 ことだ — Advice
When ことだ follows a verb in the dictionary form (for positive advice) or ない-form (for negative advice), it gives strong, direct advice. The speaker is telling the listener what they should or should not do to achieve a desired outcome or handle a situation properly.
Formation
Verb (dictionary form) + ことだ → "you should do X" Verb (ない-form) + ことだ → "you should not do X"
Examples
もっと 早く 寝る ことだ。 "You should go to bed earlier."
試験に 受かりたければ、毎日 復習する ことだ。 "If you want to pass the exam, you should review every day."
健康でいたければ、バランスよく 食べる ことだ。 "If you want to stay healthy, you should eat a balanced diet."
人の 話を よく 聞く ことだ。 "You should listen well to what people say."
あまり 無理を しない ことだ。 "You shouldn't push yourself too hard."
そんなことは 気にしない ことだ。 "You shouldn't worry about things like that."
The tone of ことだ advice
ことだ advice is fairly direct and carries the weight of experience. It is the kind of thing a teacher, doctor, parent, or senior colleague might say. It is not softened the way ほうがいい or たらいい can be — it states flatly what the best course of action is.
Compare the advice patterns you now know:
| Pattern | Strength | Tone |
|---|---|---|
| ~たらいい / ~ばいい | gentle | "it would be good if..." |
| ~ほうがいい | moderate | "you'd better..." |
| ~ことだ | strong | "the thing to do is..." |
| ~べきだ (Chapter 10) | very strong | "you ought to / should" |
薬を 飲んだら いいですよ。 "You should take some medicine." (Gentle suggestion)
薬を 飲んだ ほうが いいですよ。 "You'd better take some medicine." (Moderate advice)
薬を 飲む ことだ。 "Take medicine — that's what you need to do." (Direct, experienced advice)
ことだ with conditional clauses
ことだ advice very often appears with a conditional clause that states the goal:
上手になりたければ + 毎日練習することだ。 "If you want to get good, practice every day."
The structure is: [goal] + たければ / なら, [action] + ことだ.
日本語が 上手に なりたいなら、毎日 日本語で 日記を 書く ことだ。 "If you want to get good at Japanese, write a diary in Japanese every day."
友だちを 作りたければ、まず 自分から 話しかける ことだ。 "If you want to make friends, start by talking to people first."
9.2 ことはない — "There's No Need To"
ことはない tells the listener that there is no need to do something — they are worrying unnecessarily or considering an action that is not required. It reassures or dissuades.
Formation
Verb (dictionary form) + ことはない
Examples
心配する ことは ない。 "There's no need to worry."
そんなに 急ぐ ことは ないよ。 "There's no need to rush that much."
わざわざ 来る ことは なかった。電話で よかったのに。 "You didn't need to come all the way here. A phone call would have been fine."
泣く ことは ないよ。大丈夫だから。 "There's no need to cry. It'll be okay."
全部 覚える ことは ない。大事な ところだけ 覚えれば いい。 "You don't need to memorize everything. Just remember the important parts."
謝る ことは ないよ。悪いのは あなたじゃない。 "You don't need to apologize. It's not your fault."
ことはない vs なくてもいい
Both express "don't need to," but with different nuances:
| Pattern | Nuance |
|---|---|
| ことはない | reassurance — "there's no need" (don't worry about it) |
| なくてもいい | permission — "you don't have to" (it's allowed not to) |
行く ことは ない。 "There's no need to go." (Reassurance — you're worrying for nothing)
行かなくても いい。 "You don't have to go." (Permission — it's okay not to go)
ことはない is more emotionally supportive. It often appears when the speaker sees that the listener is anxious or about to do something unnecessary.
Past tense: ことはなかった
In the past tense, ことはなかった expresses regret that someone did something they didn't need to do:
あんなことを 言う ことは なかった。 "I didn't need to say that." (I regret saying it)
そんなに お金を 使う ことは なかった。 "I didn't need to spend that much money."
9.3 ことに(は) — "To My [Emotion]"
ことに (or ことには) attaches to an emotion-related adjective or verb in the た-form to express the speaker's emotional reaction to what follows. It sets up the sentence by announcing the speaker's feeling before delivering the content.
Formation
Emotion word (た-form or い-adjective) + ことに(は), [main clause]
Common emotion words used with ことに:
| Word | Meaning |
|---|---|
| 驚いた | surprised |
| 嬉しい | happy |
| 悲しい | sad |
| 残念な | regrettable |
| 不思議な | strange, mysterious |
| 困った | troubled |
| ありがたい | grateful |
| 恥ずかしい | embarrassing |
| 幸いな | fortunately |
Examples
驚いた ことに、彼は もう 結婚していた。 "To my surprise, he was already married."
嬉しい ことに、試験に 合格した。 "To my joy, I passed the exam."
悲しい ことに、あの店は 閉店してしまった。 "Sadly, that store has closed down."
残念な ことに、天気が 悪くて 試合が 中止に なった。 "Unfortunately, the game was canceled due to bad weather."
不思議な ことに、鍵が 見つからない。 "Strangely, I can't find the key."
困った ことに、パスポートの 期限が 切れていた。 "To my dismay, my passport had expired."
幸いな ことに、けが人は いなかった。 "Fortunately, there were no injured people."
ありがたい ことに、多くの人が 寄付を してくれた。 "Thankfully, many people made donations."
Position in the sentence
ことに always comes at the beginning of the sentence (or at the beginning of the main clause). It is a frame-setter — it tells the listener what emotional lens to apply to the information that follows.
ことに vs のは...ことだ
A related but different structure expresses emotion about an event after the fact:
試験に 合格した のは 嬉しい ことだ。 "Passing the exam is a happy thing."
This structure comments on the event. ことに, by contrast, sets up the emotional frame before the event is stated, creating a sense of anticipation.
9.4 Nominalization Review: こと vs の
You have been using こと and の as nominalizers since Stage 1. At the N3 level, the distinction between them becomes important because you will encounter both in reading, and choosing the wrong one in production can sound unnatural. This section consolidates the rules.
What nominalization does
Nominalization turns a verb phrase into a noun phrase so it can serve as the subject, object, or complement of a sentence.
日本語を 話す → 日本語を 話すこと / 日本語を 話すの "speaking Japanese" (now a noun phrase)
日本語を 話すことが 好きだ。 "I like speaking Japanese."
When only こと works
1. After certain predicates that require abstract reference:
| Predicate | Example |
|---|---|
| ~にする (decide) | 行くことにした ("I decided to go") |
| ~になる (turn out) | 行くことになった ("It was decided I'd go") |
| ~がある (have the experience) | 行ったことがある ("I've been there") |
| ~ができる (can do) | 泳ぐことができる ("I can swim") |
These predicates require こと because they deal with abstract facts or experiences, not directly perceived events.
日本に 行った ことが ある。(Not: ×行ったのがある) "I have been to Japan."
毎朝 走る ことに した。(Not: ×走るのにした) "I decided to run every morning."
2. When defining or explaining what something is:
大切な ことは、諦めないことだ。 "The important thing is not to give up."
3. In the grammar patterns from this chapter:
ことだ (advice), ことはない (no need), ことに (to my emotion) — all require こと.
When only の works
1. Direct perception verbs (seeing, hearing, feeling):
| Predicate | Example |
|---|---|
| 見る / 見える | 走っているのが見えた ("I saw someone running") |
| 聞く / 聞こえる | 歌っているのが聞こえた ("I heard someone singing") |
| 感じる | 揺れるのを感じた ("I felt shaking") |
These verbs describe direct sensory experience. The speaker perceived the event happening in real time.
子どもが 遊んでいるのを 見た。(Not: ×遊んでいることを見た) "I saw children playing."
鳥が 鳴いているのが 聞こえる。(Not: ×鳴いていることが聞こえる) "I can hear birds singing."
2. Before は in topic marking of a nominalized clause:
一人で 旅行するのは 楽しい。(Natural) 一人で 旅行することは 楽しい。(Also correct, but slightly formal)
Both work here, but の is more natural in conversation.
3. In the のだ / んだ explanatory pattern:
どうしたの? — 頭が 痛いんだ。 This の is the nominalizer in のだ.
When both work (with nuance difference)
For many predicates, both こと and の are grammatically correct, but the nuance differs:
| こと | の | |
|---|---|---|
| Feel | abstract, conceptual, factual | concrete, immediate, vivid |
| Register | slightly more formal, written | more natural in speech |
日本語を 勉強することが 好きだ。 "I like studying Japanese." (The abstract activity)
日本語を 勉強するのが 好きだ。 "I like studying Japanese." (The actual experience of it)
Both are correct. In casual conversation, の is more natural. In writing or formal contexts, こと is preferred.
Summary table
| Context | こと | の | Notes |
|---|---|---|---|
| ~ことにする/なる | OK | X | Decision/outcome |
| ~ことがある | OK | X | Experience |
| ~ことができる | OK | X | Ability |
| Perception verbs (見る, 聞く) | X | OK | Direct perception |
| ~のは...だ (topic) | OK (formal) | OK (natural) | Both work |
| ~が好き/嫌い/上手/下手 | OK | OK | の more casual |
| ことだ (advice) | OK | X | Grammar pattern |
| ことはない (no need) | OK | X | Grammar pattern |
| ことに (emotion) | OK | X | Grammar pattern |
9.5 Reading Passage
次の文章は、大学の先生が新入生に向けて書いたメッセージです。
新入生の皆さん、入学おめでとうございます。大学生活が始まることに、わくわくしている人も多いでしょう。嬉しいことに、今年は過去最多の学生が入学しました。これから四年間、皆さんがこの大学で多くのことを学ぶことを期待しています。
大学で成功するために大切なことをいくつかお話しします。
まず、授業に毎回出席することだ。当たり前のことだと思うかもしれないが、大学は高校と違って、出席を強制されないことが多い。だからこそ、自分で決めて毎回出ることが大事なのだ。
次に、わからないことがあったら、すぐに質問することだ。わからないまま放っておくと、どんどんわからなくなる。恥ずかしいと思うことはない。質問することは恥ずかしいことではなく、学ぶ姿勢を見せることだ。
それから、失敗を恐れないことだ。驚いたことに、成績のいい学生ほど失敗の経験が多い。失敗したことがない人は、挑戦したことがない人だ。
最後に、困ったことに、最近は一人で悩みを抱える学生が増えている。心配することはない。相談できる場所はたくさんある。辛いときは、一人で我慢しないことだ。
皆さんの大学生活が充実したものになることを願っています。
Translation:
The following is a message written by a university professor for incoming students.
To all incoming students, congratulations on your admission. Many of you are probably excited that university life is about to begin. Happily, this year we have the highest number of enrolled students ever. I look forward to all of you learning many things at this university over the next four years.
Let me share a few important things for succeeding in university.
First, attend every class. You might think this is obvious, but unlike high school, university often does not enforce attendance. That is precisely why it is important to decide for yourself to attend every time.
Next, if there is something you do not understand, ask questions immediately. If you leave things you don't understand alone, they will only become more confusing. There is no need to feel embarrassed. Asking questions is not something to be embarrassed about — it shows an attitude of learning.
Also, do not be afraid of failure. Surprisingly, students with good grades tend to have more experience with failure. A person who has never failed is a person who has never tried.
Finally, unfortunately, the number of students who hold their worries inside alone has been increasing recently. There is no need to worry. There are many places where you can get advice. When things are hard, don't try to endure it alone.
I hope your university life will be a fulfilling one.
9.6 Vocabulary List
| 単語 | 読み | アクセント | 品詞 | 英語 |
|---|---|---|---|---|
| 復習 | ふくしゅう | ⓪ | 名詞 / する | review (of material) |
| 入学 | にゅうがく | ⓪ | 名詞 / する | enrollment, entering school |
| 出席 | しゅっせき | ⓪ | 名詞 / する | attendance |
| 強制 | きょうせい | ⓪ | 名詞 / する | compulsion, forcing |
| 挑戦 | ちょうせん | ⓪ | 名詞 / する | challenge, attempt |
| 成績 | せいせき | ⓪ | 名詞 | grades, results |
| 姿勢 | しせい | ⓪ | 名詞 | attitude, posture |
| 寄付 | きふ | ① | 名詞 / する | donation |
| 閉店 | へいてん | ⓪ | 名詞 / する | closing (a store) |
| 期限 | きげん | ① | 名詞 | deadline, expiration |
| 中止 | ちゅうし | ⓪ | 名詞 / する | cancellation, suspension |
| 充実 | じゅうじつ | ⓪ | 名詞 / する | fulfillment, enrichment |
| 恐れる | おそれる | ③ | 一段 | to fear, to be afraid of |
| 抱える | かかえる | ③ | 一段 | to hold, to carry (a burden) |
| 我慢 | がまん | ① | 名詞 / する | endurance, patience |
| 放っておく | ほうっておく | ⑤ | 五段 | to leave alone, to neglect |
| 諦める | あきらめる | ④ | 一段 | to give up |
| 辛い | つらい | ② | い-adj | hard, painful, tough |
| わざわざ | わざわざ | ① | 副詞 | going out of one's way to |
| 過去最多 | かこさいた | ④ | 名詞 | highest number ever |